總網頁瀏覽量
2012年12月17日 星期一
跑
『跑』,這應該是棒爸許久以來聽到感受最深的一首歌了,最早是由英國的樂團—雪地巡邏隊(Snow Patrol)作詞作曲和演出,當時並沒有受到特別的注意,一直到Leona Lewis回到 X Factor 選秀節目重新詮釋,隨即在英國刮起一陣旋風,輕鬆地登上排行榜冠軍,連雪地巡邏隊的鼓手都說:『我們樂團的主唱應該像Leona那樣唱,她的詮釋力量相當強大(grand)......』。這首歌除了旋律優美,歌詞簡單有力,雖然很多地方含義模糊,很難翻譯,但正因如此,可以作很多解釋,反而讓聽者很容易把自己的感覺放進去;加上Leona的上乘唱功,真假音變幻自如,恰到好處,短時間恐怕很難再找到更有說服力的版本了。棒爸翻譯歌詞如下:
跑
我將為你唱最後一次,
然後我們真的就得離開了,
你是我做過所有事情裡,唯一對的事。
我幾乎不敢看你,
但每次我都還是看著你,
我知道我們一定做得到,遠離這裡。
振作,振作,
就像你還是可以做選擇一樣,
縱使你聽不到我的聲音,
我都還是會在你身邊,親愛的。
大聲點,大聲點,
我們將為生活奔波努力,
我已幾乎說不出話,
但我了解為什麼你不能把它大聲說出來。
每當我想到可能再也無法看到那些眼睛,
實在很難不哭,
而當我們正說著漫長的再見,
我也幾乎掉下淚來。
振作,振作,
就像你還是可以做選擇一樣,
縱使你聽不到我的聲音,
我都還是會在你身邊,親愛的。
大聲點,大聲點,
我們將為生活奔波努力,
我已幾乎說不出話,
但我了解為什麼你不能把它大聲說出來。
I'll sing it one last time for you
Then we really have to go
You've been the only thing that's right
In all I've done
And I can barely look at you
But every single time I do
I know we'll make it anywhere
Away from here
Light up, light up
As if you have a choice
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you dear
Louder louder
And we'll run for our lives
I can hardly speak I understand
Why you can't raise your voice to say
To think I might not see those eyes
Makes it so hard not to cry
And as we say our long goodbye
I nearly do
Light up, light up
As if you have a choice
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you dear
Louder louder
And we'll run for our lives
I can hardly speak I understand
Why you can't raise your voice to say
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言